EPRESENTATIONS OF SUPPRESSED INDIGENOUS CULTURAL MEMORIES: THE COMMUNITIES OF SAMI OF FINLAND AND KURDISH OF TURKEY
Babe?-Bolyai University, Cluj-Napoca, E-mail: firstname.lastname@example.org
This paper was presented at the Sixth international conference on Baltic and Nordic Studies in Romania, Historical memory, the politics of memory and cultural identity: Romania, Scandinavia and the Baltic Sea Region in comparison, hosted by the Romanian Association for Baltic and Nordic Studies, Faculty of History and Political Sciences of Ovidius University of Constan?a and International Summer School of The University of Oslo, Norway, May 22-23, 2015. Supported by a grant from Iceland, Lichtenstein and Norway, The EEA Fund for Bilateral Relations, contract no. 910/20.03.2015.
In my paper I intend to examine how the historical marginalization of Sami and Kurdish history and culture affects the cultural identity of these ethnic groups. I discuss how recent political discourses and state interventions have influenced the images of the past and identity politics in the Sami communities living in Finland and in the Kurdish society living in Turkey. Furthermore, I describe how these assimilated minorities have alienated from their own identity due to a damage of their collective memory caused by devastating historical events. The paper also focuses on the ways these two minorities give meaning to the past and strengthen their cultural identities through different forms of art. Both Samis and Kurds express their identities in several creative ways. Their historical realities, individual histories, memories of assimilation and common values are reflected in joiks, folk music and cinema. These are strong ways of remembering and expressions of identity in both cultures. Traditional songs, films, documentaries reveal histories, reproduce cultures and shape the memories of both Sami and Kurdish people. Therefore, I will discuss how the patterns of their cultural memory have an impact on the representation of their identities in the above art forms.
Acest studiu prezintă modul în care marginalizarea istorică a culturii ?i istoriei popoarelor sami ?i kurd afectează identitatea culturală a acestor grupuri etnice. De asemenea, vom analiza felul în care discursurile politice recente ?i interven?iile statelor au influen?at imaginile trecutului ?i politica de identitate în comunită?ile sami care trăiesc în Finlanda ?i în societatea kurdă care trăie?te în Turcia. Aceste minorită?i asimilate s-au înstrăinat de propria lor identitate ca urmare a deteriorării memoriei colective cauzată de evenimente istorice devastatoare. Cele două minorită?i dau sens trecutului ?i î?i consolidează identită?ile culturale prin diferite forme de artă. Realită?ile lor istorice, istoriile individuale, amintirile legate de asimilare ?i valorile comune sunt reflectate în joikuri, muzica tradi?ională ?i cinema. Acestea sunt modalită?i puternice de amintire ?i expresii ale identită?ii în ambele culturi. Cântecele tradi?ionale, filmele ?i documentarele dezvăluie istorii, reproduc culturi ?i modelează amintirile poporului sami ?i ale kurzilor. Memoria culturală are un impact asupra reprezentării propriilor identită?i în formele de artă de mai sus.
Keywords: cultural memory, Kurd, Sami, history, identity, art
News / Actualitati
Call for papers
Seventh annual international conference on Baltic and Nordic Studies in Romania. Good governance in Romania and the Nordic and Baltic countries
Nicolae Iorga Institute of History of the Romanian Academy, Romania
November 24-25, 2016
Vol. 7, issue 2 of The Romanian Journal of Baltic and Nordic Studies has been published online. Please, access it free of charge here
INTENSIVE LITHUANIAN LANGUAGE SUMMER COURSE
Starting: in groups: from 1st to 13th of August. Individually courses are held all summer.
Duration of the course: The Course runs for 4-6 academic hours per day, with Language practice for 44 hours and Lithuanian history, literature and ethnology for 6 hours.
Languages of instruction: English, Russian, French, Italian, Lithuanian.
Place: in the center of Vilnius – Gediminas ave. 26.
Certification: students will receive a Lithuanian language Summer Course Certificate.
Separate groups for beginner, intermediate, and advanced students are planned.
During the courses various cultural program are planned: excursions in Lithuania, degustation of traditional Lithuanian dishes, ethno cultural events, visiting some museums, creative workshops with famous Lithuanian artists.
More information: http://lingualit.lt/…/lithuani…/intensyvus-vasaros-kursai-1/
LITHUANIAN LANGUAGE SUMMER COURSE FOR CHILDREN
Time: 1-12 of August, in groups. All summer indivual courses takes place.
Starting: in group on August 1-12. Individual courses are held all summer.
Duration: 20 acad. hours (10 days, 2 acad. hours per day).
Explaining languages: English, Russian, Lithuanian.
Place: Gediminas ave. 26, Vilnius.
Certificate: at the end of the course every participant will get the LINGUA LITUANICA certificate.
Classes take place in small groups.
On Saturdays it is possible to go to excursions with parents.
More information: http://lingualit.lt/…/lithuanian-language…/kursai-vaikams-1/
Registration to the courses: you can register to the courses by the internet, email: email@example.com or directly coming to the institute Gediminas ave. 26, Vilnius.
7 octombrie 2015
A aparut Norsk-Rumensk ordbok. Dictionar norvegian-roman, vol. 1, autori Arno Halvorsen si Crina Leon. Acesta poate fi consultat la biblioteca online a Asociatiei Romane pentru Studii Baltice si Nordice.
Dictionar norvegian roman vol 1